This is what the LORD says,
'Call to me and I will answer you
I am grateful for living, loving, learning, and sharing. Every day is a miracle. 살며 사랑하며 배우며 나누며 감사하기
22
Proverbs 17:22 NIV
영어 성경 암송하기
성경을 암송하는 것은 중요한 일입니다. 말씀으로 우리의 마음과 생각을 지킬수 있기 때문입니다.
For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
Hebrews 4:12
히브리서 4장 12절
하나님의 말씀은 살아 있고 힘이 있어서, 어떤 양날칼보다도 더 날카롭습니다. 그래서, 사람 속을 꿰뚫어 혼과 영을 갈라내고, 관절과 골수를 갈라놓기까지 하며, 마음에 품은 생각과 의도를 밝혀냅니다.
JOHN 14:1
“Do not let your hearts be troubled. You believe in God ; believe also in me.
요한복음 14:1
너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라
JOHN 14:6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
요한복음 14:6
예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라
JOHN 14:13
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
요한복음 14:13
너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라
JOHN 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
요한복음 14:26
보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라
JOHN 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
요한복음 14:27
평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라
하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어
For the word of God is living and active.
좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여
Sharper than any double-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow;
또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
히브리서 4장 12절
하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어
좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여
또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니
Hebrews 4:12
For the word of God is living and active.
Sharper than any double-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow;
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
오늘의 말씀
시편 121:1-2
Psalms 121:1-2
내가 눈을 들어 산을 본다. 내 도움이 어디에서 오는가?
내 도움은 하늘과 땅을 만드신 주님에게서 온다.
시편 121:1-2
I lift up my eyes to the mountanins - Where does my help come from?
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
Psalms 121:1-2
내가 눈을 들어 산을 본다. 내 도움이 어디에서 오는가?
I lift up my eyes to the mountanins - Where does my help come from?
내 도움은 하늘과 땅을 만드신 주님에게서 온다.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth.
시편 121:1-2
Psalms 121:1-2
그러나 성령의 열매는
사랑과 기쁨과 화평과
인내와 친절과 선함과
신실과 온유와 절제입니다.
이런 것들을 막을 법이 없습니다.
갈라디아서 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace,
patience, kindness, goodness,
faithfulness, gentleness and self-control.
Against such things there is no law.
Galatians 5:22-23
싸움에 선한 싸움이 있을까요?
오늘의 말씀은 그렇게 이야기합니다.
그리고 우리가 싸워야 할 이유와 목적은 분명합니다.
바로 하나님의 구원하심을 통해 영생을 선물로 받았기 때문입니다.
그 싸움은 지금 우리가 살아가는 이유이기도 합니다.
하루하루 지치는 삶 속에서 다시 힘을 내야하는 이유가 바로 여기 있습니다.
하나님의 사랑을 힘입어 일어나야 합니다.
모든 순간, 모든 일이 나를 위해 주님께서 준비하신 것임을 고백합니다.
오늘도 우리와 함께하시며 앞서가시며 이미 승리하신 주님을 바라봅니다.
주님과 함께 할 때 우리도 승리하기 때문입니다.
오늘의 말씀을 읽고 또 읽으며 다짐합니다.
우리가 싸워야 할 이유와 목적을 분명하게 깨달아야 합니다.
그리고 복음을 전하는 복된 삶, 부르심에 합당한 삶을 살아야겠지요.
주님의 이름으로 사랑하고 축복합니다.
믿음의 선한 싸움을 싸우라
영생을 취하라
이를 위하여 네가 부르심을 받았고
많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다
(디모데 전서 6:12 개역개정)
Fight the good fight of the faith.
Take hold of the eternal life
to which you were called
when you made your good confession in the presence of many witnesses.
(1 Timothy 6:12)
믿음의 선한 싸움을 싸우십시오.
영생을 얻으십시오.
하나님께서는 영생을 얻게 하시려고 그대를 부르셨고,
또 그대는 많은 증인들 앞에서 훌륭하게 신앙을 고백하였습니다.
디모데전서 6:12 (새번역)
죄의 삯은 죽음이요,
하나님의 선물은 우리 주 예수 그리스도 안에서 누리는 영원한 생명입니다.
로마서 6:23
For the wages of sin is death,
but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Romans 6:23
죄의 삯은 사망이요
하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라
로마서 6장23절
Love is...
사랑은...입니다.
사랑은 오래 참습니다
Love is patient,
사랑은 친절합니다.
love is kind.
시기하지 않습니다.
It does not envy,
뽐내지 않습니다.
it does not boast,
교만하지 않습니다.
it is not proud.
무례하지 않습니다.
It does not dishonor others,
이기적이지 않습니다.
it is not self-seeking,
쉽게 화내지 않습니다.
it is not easily angered,
잘못을 기록하지 않습니다.
it keeps no record of wrongs.
사랑은 악을 기뻐하지 않고
Love does not delight in evil
그러나 진리와 함께 기뻐합니다.
but rejoices with the truth.
사랑은 모든 것을 참으며,
Love bears all things,
모든 것을 믿으며,
believes all things,
모든 것을 바라며,
hopes all things,
모든 것을 견딥니다.
endures all things.
사랑은 오래 참고,
친절합니다.
사랑은 시기하지 않으며,
뽐내지 않으며,
교만하지 않습니다.
사랑은 무례하지 않으며,
자기의 이익을 구하지 않으며,
성을 내지 않으며,
원한을 품지 않습니다.
사랑은 불의를 기뻐하지 않으며,
진리와 함께 기뻐합니다.
사랑은 모든 것을 덮어 주며,
모든 것을 믿으며,
모든 것을 바라며,
모든 것을 견딥니다.
Love is patient,
love is kind.
It does not envy,
it does not boast,
it is not proud.
It does not dishonor others,
it is not self-seeking,
it is not easily angered,
it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil
but rejoices with the truth.
It always protects,
always trusts,
always hopes,
always perseveres.
Love is patient and kind;
love does not envy or boast;
it is not arrogant or rude.
It does not insist on its own way;
it is not irritable or resentful;
it does not rejoice at wrongdoing,
but rejoices with the truth.
Love bears all things,
believes all things,
hopes all things,
endures all things.