레이블이 영어성경암송인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 영어성경암송인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

영어/ 한국어 성경구절 | 너는 내게 부르짖으라

 







예레미야 33:2

일을 행하시는 여호와,

그것을 만들며 성취하시는 여호와,

그의 이름을 여호와라 하는 이가 이와 같이 이르시도다


This is what the LORD says, 
he who made the earth, 
the LORD who formed it 
and established it--the LORD is his name:
Jeremiah 33:2




예레미야 33:3

너는 내게 부르짖으라

내가 네게 응답하겠고

네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라


'Call to me and I will answer you 
and tell you great and unsearchable things 
you do not know.'

Jeremiah 33:3









This is what the LORD says, 
he who made the earth, 
the LORD who formed it 
and established it--the LORD is his name:
'Call to me and I will answer you 
and tell you great and unsearchable things 
you do not know.'

Jeremiah 33:2-3









성경암송 (영어/ 한국어) “내가 비록 죽음의 그늘 골짜기로 다닐지라도"




감사!
lovelygloria.lee


“내가 비록 죽음의 그늘 골짜기로 다닐지라도,
주님께서 나와 함께 계시고,
주님의 막대기와 지팡이로 나를 보살펴 주시니,
내게는 두려움이 없습니다.”
‭‭시편‬ ‭23:4‬ ‭



“Even though
I walk through the darkest valley,
I will fear no evil,
for you are with me;
your rod and your staff,
they comfort me.”
‭‭Psalms‬ ‭23:4‬ ‭NIV‬‬








내가 비록 죽음의 그늘 골짜기로 다닐지라도,
Even though I walk through the darkest valley,
내게는 두려움이 없습니다.
I will fear no evil,
주님께서 나와 함께 계시고,
for you are with me;
주님의 막대기와 지팡이로 나를 보살펴 주시니,
your rod and your staff, they comfort me.
‭‭

시편‬ ‭23:4‬ ‭
Psalms‬ ‭23:4‬ ‭NIV‬‬





‭‭












영어성경암송 "내 영혼아, 네가 어찌하여 낙심하며"

 

영어 성경암송 

시편 42:11
Psalms 6:8

내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 
어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 
너는 하나님께 소망을 두라 
그가 나타나 도우심으로 말미암아 
내가 여전히 찬송하리로다



시편 42:11
Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside?
내 영혼아, 네가 어찌하여 그렇게 낙심하며, 어찌하여 그렇게 괴로워하느냐?
 
Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.
너는 하나님을 기다려라. 이제 내가 나의 구원자, 나의 하나님을 또다시 찬양하련다.


Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? 
Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.
CEB




Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me?

내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가 

Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하리로다

Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me?
Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
NIV

치유를 위한 성경구절 "즐거운 마음은 병을 낫게 하지만, 근심하는 마음은 뼈를 마르게 한다"

 22

영어 성경암송 

잠언 17:22
Proverbs 17:22

마음의 즐거움은 양약이라도
심령의 근심은 뼈를 마르게 하느니라



A cheerful heart is good medicine,
마음의 즐거움은 양약이라도




but a crushed spirit dries up the bones.
심령의 근심은 뼈를 마르게 하느니라

 Proverbs 17:22 NIV



A joyful heart helps healing,
즐거운 마음은 병을 낫게 하지만, 



but a broken spirit dries up the bones.
근심하는 마음은 뼈를 마르게 한다.

Proverbs 17:22 (CEB)




영어 성경암송 이사야 6:8 "제가 여기 있습니다. 저를 보내어 주십시오"


영어 성경암송 

이사야 6:8
Isaiah 6:8

내가 또 주의 목소리를 들으니 주께서 이르시되 
내가 누구를 보내며 누가 우리를 위하여 갈꼬 하시니 
그 때에 내가 이르되 내가 여기 있나이다 나를 보내소서 하였더니




Isaiah 6:8

And I heard the voice of the Lord saying,

“Whom shall I send, and who will go for us?”

Then I said, “Here I am! Send me.”





Isaiah 6:8
이사야 6:8

And I heard the voice of the Lord saying,
그 때에 나는 주님께서 말씀하시는 음성을 들었다.

“Whom shall I send, and who will go for us?”
“내가 누구를 보낼까? 누가 우리를 대신하여 갈 것인가?” 

Then I said, “Here I am! Send me.”
내가 아뢰었다. “제가 여기에 있습니다. 저를 보내어 주십시오.” 











Isaiah 6:8
 이사야서 6:8





시편 1 편 복있는 사람은


 

시편 1

참된 행복
1복 있는 사람은
악인의 꾀를
따르지 아니하며,
죄인의 길에 서지 아니하며,
오만한 자의 자리에
앉지 아니하며,
2오로지 주님의 율법을
즐거워하며,
밤낮으로 율법을
묵상하는 사람이다.
3그는
시냇가에 심은 나무가
철따라 열매를 맺으며
그 잎이 시들지 아니함 같으니,
하는 일마다 잘 될 것이다.
4그러나 악인은 그렇지 않으니,
한낱 바람에 흩날리는
쭉정이와 같다.
5그러므로 악인은
심판받을 때에 몸을 가누지 못하며,
죄인은 의인의 모임에
참여하지 못한다.
6그렇다.
의인의 길은
주님께서 인정하시지만,
악인의 길은 망할 것이다.




PSALMS 6

For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David.
1 Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
2Have mercy on me, Lord, for I am faint;
heal me, Lord, for my bones are in agony.
3My soul is in deep anguish.
How long, Lord, how long?
4Turn, Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.
5Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from the grave?
6I am worn out from my groaning.
All night long I flood my bed with weeping
and drench my couch with tears.
7My eyes grow weak with sorrow;
they fail because of all my foes.
8Away from me, all you who do evil,
for the Lord has heard my weeping.
9The Lord has heard my cry for mercy;
the Lord accepts my prayer.
10All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;
they will turn back and suddenly be put to shame.

영어성경구절 암송하기 "하나님의 말씀은 살아있고"


영어 성경 암송하기

성경을 암송하는 것은 중요한 일입니다. 말씀으로 우리의 마음과 생각을 지킬수 있기 때문입니다.


For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.

Hebrews 4:12


히브리서 4장 12절

하나님의 말씀은 살아 있고 힘이 있어서, 어떤 양날칼보다도 더 날카롭습니다. 그래서, 사람 속을 꿰뚫어 혼과 영을 갈라내고, 관절과 골수를 갈라놓기까지 하며, 마음에 품은 생각과 의도를 밝혀냅니다. 

성경암송 "너희는 마음에 근심하지 말라" 요한복음 14장

 

JOHN 14:1

“Do not let your hearts be troubled. You believe in God ; believe also in me.

요한복음 14:1

너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라


JOHN 14:6

Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

요한복음 14:6

예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라


JOHN 14:13

And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. 

요한복음 14:13

너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라


JOHN 14:26

But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.

요한복음 14:26

보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라


JOHN 14:27

Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.

요한복음 14:27

평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라




성경암송 | 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니

 

로마서 1:16

내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 
이 복음은 모든 믿는 자에게 
구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 
첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게로다

For I am not ashamed of the gospel, 

because it is the power of God 

that brings salvation to everyone who believes: 

first to the Jew, then to the Gentile.

Romans 1:12






성경 말씀 외우기 | 하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어


히브리서 4장 12절

하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 

For the word of God is living and active. 

좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 

Sharper than any double-edged sword, 

혼과 과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 

it penetrates even to dividing soul and spiritjoints and marrow

또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니 

it judges the thoughts and attitudes of the heart.




히브리서 4장 12절

하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 

좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 

혼과 과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 

또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니 




Hebrews 4:12

For the word of God is living and active. 

Sharper than any double-edged sword, 

it penetrates even to dividing soul and spiritjoints and marrow

it judges the thoughts and attitudes of the heart.



성경 구절 외우기 "나의 도움이 어디서 올까"?

 

오늘의 말씀 

시편 121:1-2

Psalms 121:1-2



내가 눈을 들어 산을 본다. 내 도움이 어디에서 오는가?

내 도움은 하늘과 땅을 만드신 주님에게서 온다.

시편 121:1-2


I lift up my eyes to the mountanins - Where does my help come from?

My help comes from the Lord, who made heaven and earth. 

Psalms 121:1-2



내가 눈을 들어 산을 본다. 내 도움이 어디에서 오는가?

I lift up my eyes to the mountanins - Where does my help come from?

내 도움은 하늘과 땅을 만드신 주님에게서 온다.

My help comes from the Lord, who made heaven and earth. 

시편 121:1-2

Psalms 121:1-2



성령의 열매는 the fruit of the Spirit

 



그러나 성령의 열매는 

사랑과 기쁨과 화평과 

인내와 친절과 선함과 

신실과 온유와 절제입니다. 

이런 것들을 막을 법이 없습니다. 

갈라디아서 5:22-23


But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, 

patience, kindness, goodness, 

faithfulness, gentleness and self-control. 

Against such things there is no law. 

Galatians 5:22-23

디모데전서 6장 12절 믿음의 선한 싸움을 싸우라

싸움에 선한 싸움이 있을까요?

오늘의 말씀은 그렇게 이야기합니다.


그리고 우리가 싸워야 할 이유와 목적은 분명합니다.

바로 하나님의 구원하심을 통해 영생을 선물로 받았기 때문입니다.

그 싸움은 지금 우리가 살아가는 이유이기도 합니다.

하루하루 지치는 삶 속에서 다시 힘을 내야하는 이유가 바로 여기 있습니다.

하나님의 사랑을 힘입어 일어나야 합니다.

모든 순간, 모든 일이 나를 위해 주님께서 준비하신 것임을 고백합니다.


오늘도 우리와 함께하시며 앞서가시며 이미 승리하신 주님을 바라봅니다.

주님과 함께 할 때 우리도 승리하기 때문입니다.


오늘의 말씀을 읽고 또 읽으며 다짐합니다.

우리가 싸워야 할 이유와 목적을 분명하게 깨달아야 합니다.

그리고 복음을 전하는 복된 삶, 부르심에 합당한 삶을 살아야겠지요.


주님의 이름으로 사랑하고 축복합니다.





믿음의 선한 싸움을 싸우라 

영생을 취하라 

이를 위하여 네가 부르심을 받았고 

많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다 

(디모데 전서 6:12 개역개정)


Fight the good fight of the faith. 

Take hold of the eternal life 

to which you were called 

when you made your good confession in the presence of many witnesses. 

(1 Timothy 6:12)


믿음의 선한 싸움을 싸우십시오. 

영생을 얻으십시오. 

하나님께서는 영생을 얻게 하시려고 그대를 부르셨고, 

또 그대는 많은 증인들 앞에서 훌륭하게 신앙을 고백하였습니다.

디모데전서 6:12 (새번역)


오늘의 말씀 (죄의 삯은 사망이요 로마서 6장)

 

죄의 삯은 죽음이요, 

하나님의 선물은 우리 주 예수 그리스도 안에서 누리는 영원한 생명입니다.

로마서 6:23


For the wages of sin is death, 

but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 6:23




죄의 삯은 사망이요 

하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라

로마서 6장23절


Love is 사랑은 오래 참습니다

Love is...

사랑은...입니다.



사랑은 오래 참습니다

Love is patient, 


사랑은 친절합니다.

love is kind. 


시기하지 않습니다.

It does not envy, 


뽐내지 않습니다.

it does not boast, 


교만하지 않습니다.

it is not proud. 


무례하지 않습니다.

It does not dishonor others, 


이기적이지 않습니다.

it is not self-seeking, 


쉽게 화내지 않습니다.

it is not easily angered, 


잘못을 기록하지 않습니다.

it keeps no record of wrongs. 


사랑은 악을 기뻐하지 않고

Love does not delight in evil 


그러나 진리와 함께 기뻐합니다.

but rejoices with the truth. 


사랑은 모든 것을 참으며,

Love bears all things,


모든 것을 믿으며,

believes all things,


모든 것을 바라며,

hopes all things,


모든 것을 견딥니다.

endures all things.









사랑은 오래 참고,

친절합니다.

사랑은 시기하지 않으며,

뽐내지 않으며,

교만하지 않습니다.

사랑은 무례하지 않으며,

자기의 이익을 구하지 않으며,

성을 내지 않으며,

원한을 품지 않습니다.

사랑은 불의를 기뻐하지 않으며,

진리와 함께 기뻐합니다.

사랑은 모든 것을 덮어 주며,

모든 것을 믿으며,

모든 것을 바라며,

모든 것을 견딥니다.





Love is patient, 

love is kind. 

It does not envy, 

it does not boast, 

it is not proud. 

It does not dishonor others, 

it is not self-seeking, 

it is not easily angered, 

it keeps no record of wrongs. 

Love does not delight in evil 

but rejoices with the truth. 

It always protects, 

always trusts, 

always hopes, 

always perseveres.




Love is patient and kind; 

love does not envy or boast; 

it is not arrogant or rude. 

It does not insist on its own way;

it is not irritable or resentful; 

it does not rejoice at wrongdoing, 

but rejoices with the truth. 

Love bears all things, 

believes all things, 

hopes all things, 

endures all things.